ঢাকা ০৫:২১ অপরাহ্ন, সোমবার, ৩০ জুন ২০২৫

এআই অনুবাদ করলো ৫ হাজার বছরের পুরনো বর্ণমালা

  • আপডেট সময় : ১০:৩৭:৪২ পূর্বাহ্ন, মঙ্গলবার, ২৭ জুন ২০২৩
  • ৯৩ বার পড়া হয়েছে

প্রযুক্তি ডেস্ক : নতুন এআই প্রোগ্রাম বানিয়েছেন একদল প্রতœতাত্ত্বিক ও কম্পিউটার বিজ্ঞানী। আর এটি বিশেষভাবে তৈরি হয়েছে ‘কিউনিফর্ম’ শ্রেণির পা-ুলিপির ট্যাবলেটে থাকা ‘আক্কাদীয়’ ভাষা অনুবাদের লক্ষ্যে। এর মধ্যে কয়েকটি বর্ণমালা আবার খৃষ্টপূর্ব আড়াই হাজার বছরেরও আগের। একে ‘সুপার গুগল ট্রান্সলেট’ হিসেবে আখ্যা দিয়েছে প্রযুক্তিবিষয়ক সাইট পিসি গেইমার।
এআই এমন এক ধরনের সফটওয়্যার, যা বিভিন্ন বিষয় সম্পর্কে শিখতে, যুক্তি দেখাতে ও সেগুলোর সম্ভাব্য মানে অনুমান করতে সক্ষম। ফলে সভ্যতার শুরুর বিষয়াদি পর্যবেক্ষণে এই ব্যবস্থা গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখতে পারে। গবেষকদের মতে, বিভিন্ন প্রাচীন বা মৃত ভাষা অনুবাদেও এটি ‘চমৎকার এক হাতিয়ার’ হয়ে উঠতে পারে।
বর্তমানে আধুনিক ইরাকের অন্তর্গত অঞ্চল মেসোপটেমিয়ার কয়েকটি অংশের কথ্য ভাষা ছিল আক্কাদীয়। সেখান থেকে পাওয়া লাখ লাখ মাটির ট্যাবলেট থাকলেও আক্কাদীয় বর্ণমালার বিশেষজ্ঞ সংখ্যা সীমিত হওয়ায় এগুলোর বেশিরভাগই অনুবাদ করা সম্ভব হয়ে ওঠেনি। সায়েন্টিফিক জার্নাল ‘পিএনএএস নেক্সাস’-এ প্রকাশিত এক গবেষণাপত্রের গবেষকদের দাবি, আক্কাদীয় ভাষার পা-ুলিপি ল্যাটিন ভাষায় অনুবাদের বেলায় ৯৭ শতাংশ নির্ভুলতা অর্জন করেছে এআই। আর তুলনামূলক জটিল বাক্য গঠন প্রক্রিয়ার কারণে ইংরেজি ভাষায় অনুবাদের চেয়ে সহজ এটি।
রাজকীয় আদেশ বা প-িতদের লিখিত পাঠ্যের মতো বিষয়াদি অনুবাদে ভালো কার্যকারিতা দেখিয়েছে এআই। তবে, এই ভাষার সাহিত্য পাঠ্য অনুবাদের বেলায় এটি এমন ‘বিভ্রমপূর্ণ’ অনুবাদ দেখায়, যেটির সঙ্গে মূল পাঠের কোনো মিল খুঁজে পাওয়া যায় না। এআই একদিন হারিয়ে যাওয়া অন্যান্য ভাষাও অনুবাদ করতে পারবে, এমন আশাও রয়েছে। লেখার জটিলতার সঙ্গে মানিয়ে নিয়ে এর শেখার সক্ষমতা ‘আমাদের প্রাচীন বিশ্ব সম্পর্কে আরও বেশি জ্ঞান দেবে’ বলে প্রতিবেদনে উল্লেখ করেছে পিসি গেইমার। তবে, এর জন্য অনেক পথ পাড়ি দিতে হবে। কারণ, এখনও ইংরেজি বোঝাই কষ্টসাধ্য বিভিন্ন কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা ব্যবস্থার কাছে।

 

 

যোগাযোগ

সম্পাদক : ডা. মোঃ আহসানুল কবির, প্রকাশক : শেখ তানভীর আহমেদ কর্তৃক ন্যাশনাল প্রিন্টিং প্রেস, ১৬৭ ইনার সার্কুলার রোড, মতিঝিল থেকে মুদ্রিত ও ৫৬ এ এইচ টাওয়ার (৯ম তলা), রোড নং-২, সেক্টর নং-৩, উত্তরা মডেল টাউন, ঢাকা-১২৩০ থেকে প্রকাশিত। ফোন-৪৮৯৫৬৯৩০, ৪৮৯৫৬৯৩১, ফ্যাক্স : ৮৮-০২-৭৯১৪৩০৮, ই-মেইল : [email protected]
আপলোডকারীর তথ্য

এআই অনুবাদ করলো ৫ হাজার বছরের পুরনো বর্ণমালা

আপডেট সময় : ১০:৩৭:৪২ পূর্বাহ্ন, মঙ্গলবার, ২৭ জুন ২০২৩

প্রযুক্তি ডেস্ক : নতুন এআই প্রোগ্রাম বানিয়েছেন একদল প্রতœতাত্ত্বিক ও কম্পিউটার বিজ্ঞানী। আর এটি বিশেষভাবে তৈরি হয়েছে ‘কিউনিফর্ম’ শ্রেণির পা-ুলিপির ট্যাবলেটে থাকা ‘আক্কাদীয়’ ভাষা অনুবাদের লক্ষ্যে। এর মধ্যে কয়েকটি বর্ণমালা আবার খৃষ্টপূর্ব আড়াই হাজার বছরেরও আগের। একে ‘সুপার গুগল ট্রান্সলেট’ হিসেবে আখ্যা দিয়েছে প্রযুক্তিবিষয়ক সাইট পিসি গেইমার।
এআই এমন এক ধরনের সফটওয়্যার, যা বিভিন্ন বিষয় সম্পর্কে শিখতে, যুক্তি দেখাতে ও সেগুলোর সম্ভাব্য মানে অনুমান করতে সক্ষম। ফলে সভ্যতার শুরুর বিষয়াদি পর্যবেক্ষণে এই ব্যবস্থা গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখতে পারে। গবেষকদের মতে, বিভিন্ন প্রাচীন বা মৃত ভাষা অনুবাদেও এটি ‘চমৎকার এক হাতিয়ার’ হয়ে উঠতে পারে।
বর্তমানে আধুনিক ইরাকের অন্তর্গত অঞ্চল মেসোপটেমিয়ার কয়েকটি অংশের কথ্য ভাষা ছিল আক্কাদীয়। সেখান থেকে পাওয়া লাখ লাখ মাটির ট্যাবলেট থাকলেও আক্কাদীয় বর্ণমালার বিশেষজ্ঞ সংখ্যা সীমিত হওয়ায় এগুলোর বেশিরভাগই অনুবাদ করা সম্ভব হয়ে ওঠেনি। সায়েন্টিফিক জার্নাল ‘পিএনএএস নেক্সাস’-এ প্রকাশিত এক গবেষণাপত্রের গবেষকদের দাবি, আক্কাদীয় ভাষার পা-ুলিপি ল্যাটিন ভাষায় অনুবাদের বেলায় ৯৭ শতাংশ নির্ভুলতা অর্জন করেছে এআই। আর তুলনামূলক জটিল বাক্য গঠন প্রক্রিয়ার কারণে ইংরেজি ভাষায় অনুবাদের চেয়ে সহজ এটি।
রাজকীয় আদেশ বা প-িতদের লিখিত পাঠ্যের মতো বিষয়াদি অনুবাদে ভালো কার্যকারিতা দেখিয়েছে এআই। তবে, এই ভাষার সাহিত্য পাঠ্য অনুবাদের বেলায় এটি এমন ‘বিভ্রমপূর্ণ’ অনুবাদ দেখায়, যেটির সঙ্গে মূল পাঠের কোনো মিল খুঁজে পাওয়া যায় না। এআই একদিন হারিয়ে যাওয়া অন্যান্য ভাষাও অনুবাদ করতে পারবে, এমন আশাও রয়েছে। লেখার জটিলতার সঙ্গে মানিয়ে নিয়ে এর শেখার সক্ষমতা ‘আমাদের প্রাচীন বিশ্ব সম্পর্কে আরও বেশি জ্ঞান দেবে’ বলে প্রতিবেদনে উল্লেখ করেছে পিসি গেইমার। তবে, এর জন্য অনেক পথ পাড়ি দিতে হবে। কারণ, এখনও ইংরেজি বোঝাই কষ্টসাধ্য বিভিন্ন কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা ব্যবস্থার কাছে।